
Dialog w kawiarni
klientka: Dzień dobry, czy są pączki?
sprzedawca: Dzień dobry, tak. Mamy dzisiaj pączki z marmoladą różaną i z budyniem.
klientka: A z jakim budyniem?
sprzedawca: Czekoladowym i waniliowym.
klientka: To poproszę pączka z budyniem waniliowym i kawę.
sprzedawca: Jaką kawę?
klientka: Poproszę białą kawę.
sprzedawca: Na miejscu czy na wynos?
klientka: Poproszę na wynos. Ile płacę?
sprzedawca: 15 złotych. Chce pani zapłacić kartą czy gotówką?
klientka: Kartą. Dziękuję, do widzenia.
sprzedawca: Do widzenia.
GLOSSARY
pączek – donut (masculine noun) pączki – donuts
z marmoladą różaną – with rose’s marmalade
marmolada różana – basic form (noun and adjective in feminine)
z marmoladą różaną – form in Instrumental case
(we use INSTRUMENTAL CASE i.a. after „with”.
We change „a” to „ą” in the noun and adjective in feminine in singular.
That’s why:
To jest marmolada różana. Pączek z marmoladą różaną.)
budyń – pudding (noun in masculine)
z budyniem – with pudding
(It’s also form in Instrumental case. We use ending „-em” in the noun in masculine. What is more, we need to change „ń” to „ni”)
czekoladowy – chocolate (masculine adjective)
z budyniem czekoladowym
We use ending -ym in adjective in masculine in Instrumental case.
waniliowy – vanilla (masculine adjective)
z budyniem waniliowym
Poproszę pączka – form in accusative case.
We use accusative i.a. after verbs: jeść, poprosić, kupować, mieć
We add ending -a (i.a.) to countable, masculine names of food products
Poproszę białą kawę
kawa – coffee
biała – white
kawę – noun in accusative (we change „a” to „ę” in feminine nouns in accusative case)
białą – adjective in accusative (we use ending „ą” in feminine adjectives in accusative)
na wynos – to go
płacić kartą/gotówką – to pay by card/cash
kartą – form in Instrumental case
gotówką – form in Instrumental case
1 złoty
2, 3, 4 złote
5, 6, 7, 12,13, 14, 80, … złotych
22, 23, 24, 64, 83, 102 złote